TÜM NADİR KİTAPLARINIZ VE EFEMERALARINIZ ADRESİNİZDEN DEĞERİNDE ALINIR!
TÜM NADİR KİTAPLARINIZ VE EFEMERALARINIZ ADRESİNİZDEN DEĞERİNDE ALINIR!
Sepet 0
[İLK BASKI] Gönül-çelen. [i.e. The catcher in the rye]. Çeviri: Adnan Benk
[İLK BASKI] Gönül-çelen. [i.e. The catcher in the rye]. Çeviri: Adnan Benk
Euphemia Sahaf

[İLK BASKI] Gönül-çelen. [i.e. The catcher in the rye]. Çeviri: Adnan Benk

Normal fiyat 0.00TL 0.00TL Birim fiyatı /
Vergi dahildir.

JEROME DAVID SALINGER, (1919-2010), Cem Yayınevi / Hüsnütabiat Matbaası, İstanbul, 1967.

Özgün resimli karton kapağında, çok temiz bir nüsha, 20 x 14, 231, [4] sayfa.

20. yüzyılın en büyük romanlarından biri olarak kabul edilen, 1951'de Amerika'da kitap formunda ilk defa yayınlanmasının ardından on altı yıl sonra Adnan Benk (1922-1998) tarafından ilk kez çevrilen Salinger'ın "Çavdar tarlasında çocuklar" [i.e. The cathcher in the rye] adlı ünlü kitabının nadir ilk Türkçe baskısı.

"Manhattan'da büyüyen Salinger, lise yıllarında hikâye yazmaya başladı ve II. Dünya Savaşı'nda görev almadan önce 1940'larda bu öykülerin birçoğunu yayımlattı. İlk öyküleri, Whit Burnett'ın çıkarttığı Story isimli dergide yer aldı. Derginin Mart/Nisan 1940 sayısında yer alan Gençler öyküsü yazarın yayımlanan ilk eseri oldu. 1948'de eleştirmenler tarafından övgüyle karşılanan Muz Balığı İçin Mükemmel Bir Gün isimli öyküsü, daha sonraki birçok eserinin de yer alacağı The New Yorker dergisinde yayımlandı. 1951 tarihli ilk romanı Gönülçelen popüler başarıyı hemen yakaladı. Romanın protagonisti Holden Caulfield'de, bir ergenin yabancılaşmasını ve masumiyetini kaybedişini anlatması, özellikle ergen okurlar arasında ilham kaynağı oldu. Hâlen okunan ve tartışılan roman yılda yaklaşık 250.000 adet satılmayı sürdürmektedir." (Vikipedi).

-- Amerikan edebiyatı İlk baskılar Jerome David Salinger Roman Koleksiyon