[KAZAK - ARAP ALFABESİ / ORENBURG - UFA BASKI] Usûl-i Sotiyye tertîbinde Kazakça alfabe
Haz: MEHMED URAZ KIZILCÂRİ, Elektro-Typographia "Vostochnaya Pechat'" / Şerif Matbaası, Ufa [Ofa] - Orenburg, 1910.
Özgün kapaklarının iç kısımda korunarak yapılan, ön kapakta Osmanlıca klişeli ve yan kağıtları yenilenerek yapılmış özenli bordo bez cildinde, kağıtt akuruma ve sararma mevcut, kağıt uçlarında hafif kırılganlık var, haricen oldukça temiz bir nüsha, 23,5 x 16,5 cm, Arap harfli Tatar Türkçesi ve Kazakça, 31 sayfa.
Yazarın önsözüne göre, İstanbul ve diğer İslam şehirlerinde okuyan Kazak öğrenciler için hazırlanan, Kazak dilinin 20. yüzyıldaki ilk alfabe kitabının çok çok nadir ilk ve tek baskısı. Kazakistan, bu kitap basıldıktan iki yıl sonra Latin alfabesini kullanmaya başlamıştır.
"Kazak alfabesi, Kazakistan'ın resmî dili olan ve Türk dilleri ailesinde yer alan Kazakçayı yazarken kullanılan yazı sistemidir. Kazak alfabesinde tarih boyunca; Kiril alfabesi, Latin alfabesi ve Arap alfabesi olmak üzere üç farklı alfabe türü kullanılmıştır.
Arap alfabesi temelli Kazak alfabesi, Çin'in Sincan Uygur Özerk Bölgesi'nin İli Kazak Özerk İli'ndeki Kazakların resmî alfabesidir. Kazakistan'da ilk olarak 11. yüzyılda tanıtıldı ve geleneksel olarak 1929 yılında Latin alfabesinin tanıtılmasına kadar kullanıldı. 1924'te Kazak aydın Ahmet Baytursun, Arap alfabesini Kazakçaya daha uygun hale getirmek için reform yapma girişiminde bulundu. Kaf, Kef, B ve C harfleri Arapça'da bulunmayan sesleri temsil etmek için kullanılır.
İran ve Afganistan'da, 1929'dan önce Kazakça için kullanılan alfabeye dayalı olarak oluşturulmuş bir alfabe de kullanılmaktadır. Kazak Arap alfabesi 29 harf ve bir rakamdan oluşur, kelimelerin başındaki 'üst hamza' kelime boyunca ön sesli harfler oluşturmak için kullanılır. Bir ebced olan orijinal Arap alfabesinden farklı olarak, Kazak Arap alfabesi daha çok gerçek bir alfabe gibi işlev görür, çünkü her sesin kendi harfi bulunur ve her kelimedeki her ses dilin yazılı biçiminde yazılmıştır. Arap alfabesinin ebcedden alfabeye dönüştürülmesi, 20. yüzyılın başlarındaki dilbilimci Ahmet Baytursun tarafından gerçekleştirilmiştir. Günümüzde; Çin, Pakistan, Afganistan, İran ve Orta Doğu'daki diğer ülkelerde yaşayan Kazaklar, Arap alfabesi temelli Kazak alfabesini hâlen kullanmaktadır." (Vikipedi).