TÜM NADİR KİTAPLARINIZ VE EFEMERALARINIZ ADRESİNİZDEN DEĞERİNDE ALINIR!
TÜM NADİR KİTAPLARINIZ VE EFEMERALARINIZ ADRESİNİZDEN DEĞERİNDE ALINIR!
Sepet 0
[TÜRK EDEBİYATINDA İLK AVRUPA ÜTOPYASI] Tercüme-i Telemak. Mütercimi: Yusuf Kâmil Paşa
[TÜRK EDEBİYATINDA İLK AVRUPA ÜTOPYASI] Tercüme-i Telemak. Mütercimi: Yusuf Kâmil Paşa
Euphemia Sahaf

[TÜRK EDEBİYATINDA İLK AVRUPA ÜTOPYASI] Tercüme-i Telemak. Mütercimi: Yusuf Kâmil Paşa

Normal fiyat 1,250.00TL 0.00TL Birim fiyatı /
Vergi dahildir.

FRANÇOIS FENELON, (1567-1715), Matbaa-i Âmire, İstanbul, [AH 1287] = 1871.

Döneminin estetik deri cildinde, temiz durumda, 18 x 12 cm, Osmanlıca, 276 sayfa.

Fransız edebiyatının önde gelen La Fontaine, Racine, Voltaire, Montesquieu, Rousseau yazar ve düşünürlerinin etkisinde Yusuf Kamil Paşa (1808-1876) tarafından yapılan, ve Osmanlı / Türk edebiyatını ütopik şehir Salante ile ilk kez tanıştıran çeviridir.

Özege 20335.; TBTK 10653.; 3. edisyon OCLC'de mevcut değil. 

-- Ütopya Türk / Osmanlı düşünce dünyası Telemak Fransız edebiyatı Avrupa kültürü